close
在本篇文章中,首先提到錯誤辨認的四個步驟,第一:偵測錯誤(Error detection);第二:找出錯誤(Locating errors);第三:描述錯誤(Describing Errors);第四:錯誤分類(Error classification);另外在錯誤常被收集編成所謂的錯誤字典中,其中錯誤的訊息著重在詞彙(lexical)與文法(grammatical)層面;而在錯誤的標示上有些以*表示,也有以!表示或是以!外加△表示錯誤。此外,在錯誤字典裡,同時也附帶有兩項重要的系統,那便是形式(form)及用法(use or meaning)的訊息提供。
文章中,討論了幾種不同的錯誤參考工具書,一為Turton’s (1995)ABC common Grammatical Errors,二為Alexander(1994),三為Fitikides’ common mistakes in English(1936);其中Fitikides將錯誤收集成五種類型,一是Misused forms; 二是Incorrect omission; 三是Unnecessary words; 四是Misplaced words; 五是Confused words。但是作者有提到在Fitikides中有些錯誤分析是具爭議性的,故錯誤工具書當參考時還是得深思其正確性。另一種稱為「false friend」字典,乃針對某種說特定的母語的族群,因為母語與英語有很多同原字時,例如德語中扁有很多字與英語很相似,所以常被誤用。另外法文及西班牙文有有很多這種false friends的情況。
錯誤的分類法(Errors Taxonomies),分類法有其基本之規準,而這些規準必須盡可能的反映錯誤類別一些可觀察客觀因素,另外也必須反映其使用的脈絡及其使用者,最後值得注意的是規準裡可以呈現是二元或多元的層面。也把他稱為Feature-taxonomy,這種分類法,特別能指出那些含糊不清容易混淆的字詞用法。然在本篇中,主要討論的是Descriptive taxonomy。
在分類法中,主要乃是以錯誤所影響的語言學項目為分類,第一要指出此錯誤是發生在哪一層面(level),是語音還是語意或是語句上的錯誤。第二則必須指出是屬於這個層面的哪一種錯誤別(class),如果是文法層面,是其中的助動詞還是被動語態。在其次則是分層次(rank),必須指出此錯誤是在這個層面單位中的哪一個層次。最後要知道此錯誤所影響的是文法系統(system)為何。然而要分類,必須對文法層面的相對單位必須很了解,然這對我而言這又是另一項大功課。接著文中再另一種稱為表面結構(The Surface Structure Taxonomy)的分類法。作者除了描述此分類法的四種錯誤分類還外加自己的第五類錯誤:分別是Omission, Addition, Misformation, Misordering, Blends.當然作者在這當中也做了批判與修正的意見,例如他認為mis-formation有時候並不是所謂的mis-formation而是mis-selection,所以我覺得用這些term時,都必須先定義,又或者很多時候,都是學者在自我設想分析,並不是學習者真正犯錯時的心態term都可能只是猜測或是多數情況的推論。最後作者,將做了自己的重新命名為Omission, Overinclusion, misseleciton, and misordering。
接著作者討論了如何屬算錯誤和如何標記錯誤,另外說明了幾個錯誤概述(profiling)系統,GRARSP,PROPH,ICLE與COALA等專門研究錯誤分析的研究約專案。
這是篇又長又難懂的文章,著手寫的時候既是後悔又不忍放棄,從中學到很多概念,錯誤如何辨認,又為何要屬錯誤及分類等等概念,而我也反思了這個問題,對錯誤的了解對我教學有麼幫助?透過錯誤的份類,作者探討了就應試錯誤還是學習策略的問題,而在全語言教學觀中,認為錯誤其實是學習的過程與證據,若能理解錯誤為何而來,從何而來,我想對學生的學習歷程能夠更透徹的理解其學習軌跡與犯錯原因並加以修正。同時,對犯錯頻率的了解,也有助於教學上的避免錯誤及修正策略。
建議在看這篇文章時,對錯誤分類,可以多看作者舉的例子,可以得到更具體理解。因為光看文字實在太繁瑣冗長,當中常常作者有很多自己的批判,所以有時候重點只在某段落的最後幾句話。無論如何,至少,看完本篇文章,能對錯誤分析稍做了解,也對錯誤種類及計算有了初步概念。雖然現在科技發達,可以以點腦屬算錯誤,不過如果能對其理論有所理解,相信不管是做研究或教學,或多或少都有助益。
全站熱搜
留言列表