close
在本篇文章中,主要探討口說語言與書寫語言之間的差異。筆者著重在兩個差異上的探討,一個是口說語言較書寫語言來得快速;二是口語說話者通常與他的聽眾互動,但是書寫者並不與讀者有所互動。然而造成這種差異的原因是因為這兩種不同型態的語言基本上就有其特點。筆者收集了四種不同的語料,做了一些研究探討,並做了以下的分析:
一、口說比書寫來的快(而口說卻比讀來得慢),主要原因如下:
1. 口語較為片段散亂:口語因為說話者斷斷續續的語言而顯得凌亂不完整,常常喜歡以連接詞開頭,或是在思考中會以以and 或but等連接詞墊檔,或出現毫無意義的口語詞、語氣詞等,在用連接詞為開端這一項,口說語言便是書寫語言的四倍。
2. 書寫較重整體性:而書寫語言在使用詞句單位上,較為豐富多樣。例如:名詞化 、現在分詞及過去分詞、前置形容詞、片語或以不同順序的介係詞排列而成的片語來組成一個句子而不是分成好幾個句子、或以受詞子句、關係子句將句子合併讓文章看起來完整度更甚於口說語言。
結論:在書寫語言中之所以和口說語言有這麼大的不同,是因為在書寫語言中有很多的整合性的用詞機制來使得書寫語言能整合很多不同的語詞單位在一個句子裡,同時也因為書寫者能有充分的時間來思考,如何將不同的語詞單位利用這些機制用在句子當中,但是口說語言因為在速度上是較快的,無法有足夠的時間去思考句子架構上的完整度,當然顯的凌亂但速度上卻較快。
二、口說者與聽者互動,而書寫卻沒有與讀者互動。說話者,通常會根據聽者的反應,而監控聽者的反應並且再次確認其表達的清晰度,所以基本是兩者其實對所談的內容有一定程度上的共識,而書寫則不然,讀者與書寫者基本上在時間與空間上是分隔開來,而且書寫者對誰會讀他的文章毫無所知,所以書寫者必須考量其內容是否經得起不同的人,不同時間下的考驗,筆者把這兩種製造語言與聽讀語言之間的關係如下描述:
1. 書寫語言與讀者的關係是「Detachment」(疏離關係),有以下幾個層面可以看出其疏離關係:
(1) 被動語詞的使用:在書寫語言裡,常常會看到已被動語來描述事件或狀態。例如:Its use was observed only on a single occasion.這樣的情況,根據筆者的研究,書寫語言竟是口說語言的五倍之多。
(2) 名詞化:名詞化不但允許事先預測且能將語言結構整合成較長的句子,還阻止了有利於抽象具體化的果效。其實不僅僅名詞化,書寫語言中很多的整合機制的功能都讓他與讀者之間的顯得疏離。
2. 口說者與聽眾間的關係是「involvement」(參與關係),筆者做了以下分析:
(1) 第一人稱的使用:口說語言經常要出現第一人稱,這是在書寫語言中少見的,除非是寫有關於自己的事。
(2) 說話者的心理過程:口語中經常出現說話者的心理狀態,這是在書寫語言中很少會出現的,根據筆者的分析研究,在口說語言中,出現心理狀態詞語的情況竟是寫語言的七點五倍。
(3) 監控著資訊流向:此層關係包含了說話者在溝通管道裡通常採監控的角色來確認與聽話者之間的溝通功能是順暢的。
(4) 加強語氣詞的使用:在口說語言裡常用just或really來表示其參與熱忱的程度。
(5) 含糊不清:口說語言中常語帶不清的意涵,例如使用了很多something, someday, someone, somebody, somewhere……語帶過去,造成含糊不清的句意,在書寫語言中則少有類似情況。使用情況,口說語言是書寫語言的四倍。
(6) 直接引用:口說語言中也多直接引用語句來表達其參與事件的程度。這在書寫語言中也甚少見到。使用情況,口說語言是書寫語言的三倍。
顯然,口說語言相較於書寫語言,不管在結構上或是使用的語詞都有著很大的不同;在語言學習程序上,人們先學會口說語言在進到書寫語言的學習,對這樣的分析,不僅讓我了解了不同形式,語言結構上的不同,同時也讓我思考了在教學上,口語學習較書寫學習來得容易,而國小英語教育裡偏重聽說的能力,在書寫上通常也只於簡易句型及文法,與筆者所分析的書寫語言有很大一段的差距,我相信書寫語言不僅在速度慢,兒童在學習這方面的能力相對也要花相當長的時間。
這篇文章重點在於分析口說與書寫語言的差異在於其整合性與參與度關係,雖然語料來自成人,但是對兒童語言教學亦有所幫助,藉由對此兩種語言的深入了解,同時也能了解兩種不同層次語言學習進程上的差異而能做有所不同的教學設計,也就是口語要偏重在其參與度,然書寫則重在其整合性與完整性。
全站熱搜
留言列表